Oh, To Be Heard...

Dubbing credits, finally





I love watching the credits

Ever since I can remember, I've always loved staying after a film is over to watch the credits. I'm intrigued by all the jobs listed, and the music credits. What I secretly dreamed of as a child was seeing my name in lights. After getting a BA in Theatre Arts, I paid my dues in New York City: I worked on One Life to Live and All My Children. sat in Law and Order courtrooms, brushed Arnold Schwarzenegger's shoulder in Last Action Hero, and rode the cable car with Billy Crystal in City Slickers. It was extra work so you probably only saw a nanosecond of my profile; and there was never a credit listing. When I started working steadily on telenovelas in Colombia, I got to see my name at the beginning of Yo Soy Betty La Fea and Pobre Pablo and all the other shows I appeared in. It never stopped being a thrill.


The exact opposite happened In Miami where I did voiceover dubbing for over nine years. Films and TV series there are dubbed from various languages into English and almost never seen in the States. In 2010 I auditioned and booked my first series without really knowing how to dub. Luckily, I had a wonderful engineer, Rafael Marin @Centauro, who took me through the paces. After working there for a few months, The Kitchen Studio started hiring me, Universal Cinergia followed, and after a few years, VOA studios and Macias Group. I dubbed hundreds of films, tv series, cartoons, documentaries, and commercials, It's frustrating not being able to find my work anywhere online after being involved, for example, in a great production like The Intouchables.


Working in L.A.

That has changed since I started working in Los Angeles. Now, when I record in a studio, it shows up on Netflix and Amazon Prime a few months later with an end credit. Recently, I dubbed the voice of Maria, originally played by Teresa Saponangelo in The Hand of God. It's nominated for an Oscar this year for Best International Feature Film. After the Academy Awards air this Sunday, Netflix will release the dubbed version in English. I plan on watching it 😊🎙


 
Pilar Uribe
Pilar Uribe is an actor and voice talent, known for Yo soy Betty, la fea (1999), Wonderguy (1993) and Second Extinction (2020). Catch Pilar in video games, feature films, and tv shows + follow on Instagram and YouTube for more...

INSTAGRAM •  FACEBOOK • LINKEDINYOUTUBESOUNDCLOUD


Atlas Talent Agency represents Pilar Uribe